Adaptation of a computerized dictionary for language learning: The “Trésor de la Langue Française informatisé” and French language
نویسنده
چکیده
The objective of this article is to present the first results of a research related to the design of a linguistic resource dedicated to help pupils in their learning process. We intend to show how a dictionary for language specialists can be adapted in order to help children to learn French language. By "linguistic resource" we mean any document (paper and computerized), which presents us with information related to language. Among these documents, we can quote language dictionaries, encyclopaedias, lexicons and glossaries, etc. The use of these documents is recommended for the preparation of the baccalaureate, the exam taken by pupils before leaving high school. Indeed, French teachers are asked by the French Department of Education to integrate dictionaries, encyclopaedias and databases in their courses, as well as documents related to the press [Ministère de l’Education Nationale 2002]. This paper first presents the main computerized dictionary called the TLFi (Trésor de la langue française informatisé, which can be translated as “Computerized Treasury of the French Language”) created by the research laboratory ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française). Then, we will present various uses of this dictionary for French learning in France. We will specifically focus on three didactic situations during which the dictionary is used. ha ls hs -0 07 86 68 6, v er si on 1 10 F eb 2 01 3 Author manuscript, published in "Complex, Budapest : Hungary (2005)"
منابع مشابه
A Computerized Dictionary : Le Tresor De La Langue Francaise Informatise (TLFi)
This paper presents one of the main computerized resources of the research Laboratory ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française) available via the Web: the computerized dictionary TLFi (Trésor de la langue française informatisé). Its highly detailed XML structure (over 3,6 million tags) is powered by Stella: the extended capacities and potentialities of this software allo...
متن کاملRe-imagining French Lexicography: The Dictionnaire vivant de la langue française
The Dictionnaire vivant de la langue française (DVLF), developed by The ARTFL Project at the University of Chicago, represents an experimental, interactive, and community-based approach to French lexicography. The DVLF enables broad public access to a wide variety of linguistic tools and resources, with the goal of changing user interaction with dictionaries and providing better descriptions of...
متن کامل“C’est la clé du succès”: Thinking Through the Parental Experience of a New Support Program for Newcomer Students in Minority French-Speaking Schools in Canada
In 2010, the Ministry of Education of one of the most diverse provinces in Canada initiated the implementation of a support program for newcomer students to facilitate their academic, linguistic, social, and cultural adaptation in French speaking schools. This longitudinal multiple case study will document how immigrant parents support their children’s learning, and create a home environment co...
متن کاملA study of semantic memory after brain injury: Learning newly coined French words Expertise de la mémoire sémantique après une lésion cérébrale : apprentissage des nouveaux mots de la langue française
Objective. – To investigate semantic memory in brain-injured patients. Methods. – We used the new word questionnaire (QMN) to assess the ability of 12 brain-injured patients and 12 healthy controls to define French words, which had been admitted to the dictionary in 1996 to 1997 or in 2006 to 2007. Results. – Despite amnesia or severe executive disorders, the brain-injured patients were able to...
متن کاملAdaptation of the corpus platform ScienQuest for assistance to writing in a second language (Adaptation de la plateforme corporale ScienQuest pour l'aide à la rédaction en langue seconde) [in French]
_____________________________________________________________________ Adaptation of the corpus platform ScienQuest for assistance to writing in a second language The ScienQuest platform was initially created for the linguistic study of positioning and reasoning in the Scientext corpus. This demonstration introduces modifications to this platform, transforming it into a phraseological database a...
متن کامل